El cine latinoamericano la tiene dura en Alemania
Recogiendo un artículo redactado por Pamela Schulz para DW-World titulado “Una conquista difícil: el cine latino en Alemania” he dado cuenta de algo que me entusiasma y a la vez me preocupa. La promoción y difusión de las películas hechas en Latinoamérica están pasando por grandes periplos.
Y es que, como lo afirma Schulz, a pesar de los esfuerzos de algunas distribuidoras por llevar al mercado alemán las películas producidas en esta parte del continente, se ven muchas veces frustrados por la poca aceptación que tienen por parte del público alemán.
Se describe el proceso que siguen diversas firmas con la finalidad de llevar las películas latinas a las salas de cine en Alemania. Básicamente se constituye del siguiente modo:
- El interés para la distribuidora por la película en cuestión. Se trata sobretodo de temáticas que puedan gustar al público alemán. Se centran en películas que cuenten historias de viajes y sean fantasiosas, las películas políticas no gustan por esos lares.

- Contacto directo con el productor o director de la película vía telefónica o en persona en algún festival de cine como La Berlinale, Cannes, el festival de Malaga o de la Habana.
- Compran los derechos de la película, y desarrollan todas las actividades propias de la difusión de una cinta como el subtitulado, emisión de afiches y propaganda, publicidad en medios, etc.
- Dependiendo del éxito de la película se cubre los gastos de todo lo mencionado en el paso anterior. Recien ahí es que se entrega un porcentaje al director o productor (dependiendo quien tenga los derechos del producto) que puede tratarse del 45 o 50 por ciento.
Las principales distribuidoras que están impulsando y promoviendo las producciones de Latinoamérica son:
- Kairos Film: Madeinusa de Claudia Llosa (Perú), El Baño del Papa de Enrique Fernández (Uruguay), Familia rodante de Pablo Trapero (Argentina), etc.
- Cine Global: La Zona de Rodrigo Plá (México) y otros.
- Trigon-Film: Birdwatchers de Marco becáis (Brasil), Lluvia de Paula Hernández (Argentina), Qué tan lejos de Tania Hermida (Ecuador), La teta asustada de Claudia Llosa (Perú), Los herederos Eugenio Polgovsky (México) y Turistas de Alicia Scherson (Chile) entre otras.
Como vemos no son muchas las películas que han llegado a Alemania en los últimos años. Tal y como describe el procedimiento a seguir (que es similar a muchos otros mercados) pasa principalmente por el hecho de que las producciones puedan gustar al publico alemán por su temática cautivante y enriquecedora de las costumbres de los pueblos latinoamericanos.
Mención aparte para La Teta Asustada de Claudia Llosa que a punta de un buen argumento y calidad narrativa no sólo tuvo aceptación del mercado alemán sino también se hizo acreedor del premio a mejor película en La Berlinale en su edición del año 2009.
¿Crees que las temáticas a tratar en las producciones latinoamericanas deben enfocarse los gustos de los mercados extranjeros? O ¿Se debe seguir siendo fieles a la narrativa fundamental de los problemas sociales que abundan por esta parte del planeta? Se agradece los comentarios.
También te puede interesar estos posts:
- Concluye el Festival de Cine de Guadalajara 2009 con la Teta Asustada como la gran ganadora El 24 º Festival de Cine de Guadalajara concluyó este...
- Una Sala de Cine al estilo LEGO ¿Eres fanático del mundo LEGO? ¿También te encanta el mundo...
1 Comentario
Enlace a este post
-
Bitacoras.com — June 11, 2009 @ 4:10 PM
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI









